Mai multe piese de la Kendrick Lamar
Mai multe piese de la SZA
Descriere
All The Stars (Din „Black Panther: The Album”) · Kendrick Lamar · SZA
Producător: Sounwave
Producător: Al Shux
Compozitor Versitor: Kendrick Lamar
Compozitor Versitor: M. Spears
Compozitor Versitor: Alexander Shuckburgh
Compozitor textier: SZA
Compozitor textier: Anthony Tiffith
Versuri și traducere
Original
Love, let's talk about love
Is it anything and everything you hoped for?
Or do the feeling haunt you? (Haunt)
I know the feeling haunt you (haunt)
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars approach you
All the stars approach you
All the stars approach you
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer
All the stars are closer
All the stars are closer
Tell me what you gon' do to me
Confrontation ain't nothin' new to me
You can bring a bullet, bring a sword, bring a morgue
But you can't bring the truth to me
Fuck you and all your expectations
I don't even want your congratulations
I recognize your false confidence
And calculated promises, all in your conversation
I hate people that feel entitled
Look at me crazy 'cause I ain't invite you
Oh, you important?
You the moral to the story you endorsin'?
Motherfucker, I don't even like you
Corrupt a man's heart with a gift
That's how you find out who you dealin' with
A small percentage who I'm buildin' with
I want the credit if I'm losin' or I'm winnin'
On my mama, that's the realest shit
Love, let's talk about love
Is it anything and everything you hoped for?
Or do the feeling haunt you? (Haunt)
I know the feeling haunt you (haunt)
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars approach you
All the stars approach you
All the stars approach you
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer
All the stars are closer
All the stars are closer
Skin covered in ego
Get to talkin', I get involved, like a rebound
Got no end game, got no result, got to stay down
It's the way that you making me feel like nobody ever loved me
Like you do, you do
You kinda feel like you tryna get away from me
If you do, I won't move
I just cry for no reason (reason), I just pray for no reason (reason)
I give thanks for the day
For the hours and another way, another life breathin'
I did it all 'cause it feel good
But wouldn't do it all if it feel bad
Better live your life
We are running out of time
Love, let's talk about love (let's talk about love, is)
Is it anything and everything you hoped for? (Anything, oh, oh, this)
Or do the feeling haunt you? (Haunt, haunt, haunt)
I know the feeling haunt you (haunt)
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars approach you
All the stars approach you
All the stars approach you
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer
All the stars are closer
All the stars are closer
Traducere în română
Dragoste, hai să vorbim despre dragoste
Este ceva și tot ce ai sperat?
Sau te bântuie sentimentul? (Bântuire)
Știu că sentimentul te bântuie (bântuie)
Aceasta poate fi noaptea în care visele mele m-ar putea arăta
Toate vedetele se apropie de tine
Toate vedetele se apropie de tine
Toate vedetele se apropie de tine
Aceasta poate fi noaptea în care visele mele m-ar putea arăta
Toate stelele sunt mai aproape
Toate stelele sunt mai aproape
Toate stelele sunt mai aproape
Spune-mi ce o să-mi faci
Confruntarea nu este ceva nou pentru mine
Poți să aduci un glonț, să aduci o sabie, să aduci o morgă
Dar nu poți să-mi aduci adevărul
La naiba cu tine și cu toate așteptările tale
Nici măcar nu vreau felicitările tale
Îți recunosc falsa încredere
Și promisiuni calculate, toate în conversația ta
Urăsc oamenii care se simt îndreptățiți
Uită-te nebun la mine pentru că nu te invit
Oh, ești important?
Sunteți morala poveștii pe care o susțineți?
Nenorocitule, nici măcar nu te plac
Corupă inima unui bărbat cu un dar
Așa afli cu cine ai de-a face
Un mic procent cu care construiesc
Vreau credit dacă pierd sau câștig
Pe mama mea, asta e cel mai adevărat rahat
Dragoste, hai să vorbim despre dragoste
Este ceva și tot ce ai sperat?
Sau te bântuie sentimentul? (Bântuire)
Știu că sentimentul te bântuie (bântuie)
Aceasta poate fi noaptea în care visele mele m-ar putea arăta
Toate vedetele se apropie de tine
Toate vedetele se apropie de tine
Toate vedetele se apropie de tine
Aceasta poate fi noaptea în care visele mele m-ar putea arăta
Toate stelele sunt mai aproape
Toate stelele sunt mai aproape
Toate stelele sunt mai aproape
Piele acoperită de ego
Începe să vorbesc, mă implic, ca o revenire
Nu am joc final, nu am rezultat, trebuie să rămân jos
Este felul în care mă faci să simt că nimeni nu m-a iubit vreodată
Așa cum faci tu, faci
Simți că încerci să scapi de mine
Dacă o faci, nu mă voi mișca
Plâng fără motiv (motiv), mă rog doar fără motiv (motiv)
Mulțumesc pentru zi
Pentru ore și în alt mod, o altă viață respirând
Am făcut totul pentru că mă simt bine
Dar n-aș face totul dacă s-ar simți rău
Mai bine trăiește-ți viața
Suntem fără timp
Iubire, să vorbim despre dragoste (să vorbim despre dragoste, este)
Este ceva și tot ce ai sperat? (Orice, oh, oh, asta)
Sau te bântuie sentimentul? (Bântuie, bântuie, bântuie)
Știu că sentimentul te bântuie (bântuie)
Aceasta poate fi noaptea în care visele mele m-ar putea arăta
Toate vedetele se apropie de tine
Toate vedetele se apropie de tine
Toate vedetele se apropie de tine
Aceasta poate fi noaptea în care visele mele m-ar putea arăta
Toate stelele sunt mai aproape
Toate stelele sunt mai aproape
Toate stelele sunt mai aproape