Mai multe piese de la Kendrick Lamar
Descriere
Producător: Tae Beast
Versuri și traducere
Original
We're far from good, not good from far
90 miles per hour down Compton Boulevard
With the top down, screamin', "We don't give a fuck"
Drink my 40-ounce of freedom while I roll my blunt
'Cause the kids just ain't alright
Oh shit, nigga
Somethin' 'bout to happen
Nigga, this shit
Nigga, this sound like 30 keys under the Compton Court building
Hope the dogs don't smell it
Welcome to vigilante, '80s so don't you ask me
I'm hungry, my body's antsy, I rip through your fuckin' pantry
Peelin' off like a Xanny, examine my orchestra
Granny said when I'm old enough, I'll be sure to be all I can be
You niggas Marcus Camby, washed up
Pussy, fix your panties, I'm Mr. Marcus, you gettin' fucked, uh
You ain't heard nothin' harder since Daddy Kane
Take it in vain, Vicodins couldn't ease the pain
Lightnin' bolts hit your body, you thought it rained
Not a cloud in sight, just the shit that I write
Strong enough to stand in front of a travelin' freight train
Are you trained?
To go against Dracula, draggin' the record industry by my fangs
AK clips, money clips, and gold chains
You walk around with a P90 like it's the '90s
Bullet to your temple, your homicide'll remind me that
Compton Crip niggas ain't nothin' to fuck with
Bompton Pirus ain't nothin' to fuck with
Compton éses ain't nothin' to fuck with
But they fuck with me, and bitch, I love it
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (California Dungeons)
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (California Dungeons)
Let's hit the county buildin', gotta cash my check
Spend it all on a 40-ounce to the neck
And in retrospect, I remember December bein' the hottest
Squad cars, neighborhood wars, and stolen Mazdas
I tell you motherfuckers that life is full of hydraulics
Up and down, get a '64, better know how to drive it
I'm drivin' on E with no license or registration
Heart racin', racing past Johnny because he's racist
1987, the children of Ronald Reagan
Rake the leaves off your front porch with a machine blowtorch (I'm really out here, my nigga)
He blowin' on stress, hopin' to ease the stress (like, really out here)
He coppin' some blow, hopin' that it can stretch
Newborn massacre, hoppin' out the passenger with calendars
'Cause your day comin'
Run him down, and then he gun him down, I'm hopin' that you fast enough
Even the legs of Michael Johnson don't mean nothin', because
Compton Crip niggas ain't nothin' to fuck with
Bompton Pirus ain't nothin' to fuck with
Compton éses ain't nothin' to fuck with
But they fuck with me, and bitch, I love it
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (California Dungeons)
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (California Dungeons)
Can't detour when you at war with your city, why run for it?
Just ride with me, just die with me, that gun store right there
When you fight, don't fight fair, 'cause you'll never win
(Right, I had the yopper, and I tore they ass up)
Can't detour when you at war with your city, why run for it?
Just ride with me, just die with me, that gun store right there
When you fight, don't fight fair, 'cause you'll never win
(Yeah, yeah, yeah) whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
We really out here, my nigga
You niggas don't understand, my nigga
I'm off a pill and Rémy Red, my nigga
Trippin', my nigga
Traducere în română
Suntem departe de a fi buni, nu de bine de departe
90 de mile pe oră pe bulevardul Compton
Cu vârful în jos, țipând „Nu ne pasă dracului”
Bea-mi 40 de uncii de libertate în timp ce îmi rostogolesc blunt
Pentru că copiii pur și simplu nu sunt în regulă
Oh, la dracu, negrule
Ceva e pe cale să se întâmple
Negrule, rahatul asta
Negrule, sună ca 30 de chei sub clădirea Tribunalului Compton
Sper că câinii nu-l miros
Bine ați venit la vigilante, anii '80, așa că nu mă întrebați pe mine
Mi-e foame, corpul meu este nerăbdător, îți stropesc nenorocitul de cămară
Peeling off ca o Xanny, examinează-mi orchestra
Bunica a spus că când voi fi suficient de mare, voi fi sigur că voi fi tot ce pot fi
Negri, Marcus Camby, spălat
Păsărică, repara-ți chiloții, eu sunt domnul Marcus, te-ai fugit, uh
Nu ai auzit nimic mai greu de când tati Kane
Luați-o degeaba, Vicodins nu puteau alina durerea
Fulgerele ți-au lovit corpul, ai crezut că a plouat
Nici un nor la vedere, doar rahatul pe care îl scriu
Suficient de puternic pentru a sta în fața unui tren de marfă care călătorește
Ești antrenat?
Pentru a merge împotriva lui Dracula, trăgând industria discurilor de colți
Clipuri AK, agrafe de bani și lanțuri de aur
Te plimbi cu un P90 de parcă ar fi anii '90
Glonț la tâmplă, omuciderea ta îmi va aminti asta
Negrii de la Compton Crip nu au cu ce să ia dracu
Bompton Pirus nu are cu ce să ia naiba
Compton éses nu are cu ce să ia naiba
Dar se iau cu mine, și cățea, îmi place
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (California Dungeons)
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (California Dungeons)
Să dăm drumul la clădirea județului, trebuie să-mi încasez cecul
Cheltuiește totul pe un 40 de uncii până la gât
Și retrospectiv, îmi amintesc că decembrie a fost cel mai tare
Mașini de echipă, războaie de cartier și Mazda furate
Vă spun nenorociților că viața e plină de hidraulică
În sus și în jos, ia un '64, mai bine știi cum să-l conduci
Conduc pe E fără permis sau înregistrare
Inima bate, trecând peste Johnny pentru că este rasist
1987, copiii lui Ronald Reagan
Greblați frunzele de pe veranda din față cu o pistoletă de suflat (sunt chiar aici, negrule meu)
El suflă de stres, sperând să ușureze stresul (ca, chiar aici)
El primește o lovitură, sperând că se poate întinde
Masacrul de nou-născut, săriind din pasager cu calendare
Pentru că vine ziua ta
Da-l jos, apoi l-a împușcat, sper că ești suficient de repede
Nici măcar picioarele lui Michael Johnson nu înseamnă nimic, pentru că
Negrii de la Compton Crip nu au cu ce să ia dracu
Bompton Pirus nu are cu ce să ia naiba
Compton éses nu are cu ce să ia naiba
Dar se iau cu mine, și cățea, îmi place
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (California Dungeons)
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (California Dungeons)
Nu poți ocoli când ești în război cu orașul tău, de ce fugi pentru el?
Călărește cu mine, mori cu mine, magazinul de arme de acolo
Când lupți, nu lupta corect, pentru că nu vei câștiga niciodată
(Corect, am avut yopper-ul și le-am rupt fundul)
Nu poți ocoli când ești în război cu orașul tău, de ce fugi pentru el?
Călărește cu mine, mori cu mine, magazinul de arme de acolo
Când lupți, nu lupta corect, pentru că nu vei câștiga niciodată
(Da, da, da) whoa, whoa, whoa-hoa, whoa-hoa
Whoa, whoa, whoa-hoa, whoa-hoa
Whoa, whoa, whoa-hoa, whoa-hoa
Whoa, whoa, whoa-hoa, whoa-hoa
Suntem cu adevărat aici, negrule meu
Negrile nu înțelegi, negrule meu
Am luat o pastilă și Rémy Red, negrul meu
Trippin', negrul meu