Mai multe piese de la Fall Out Boy
Descriere
Administrator A și R: Alison Murphy
Tobe: Andrew Hurley
Master: Chris Gehringer
Regia A&R: Evan Taubenfeld
Chitară: Joe Trohman
Regia A&R: Johnny Minardi
Mixer, Producător: Neal Avron
Chitară, voce: Patrick Stump
Bas, voce: Pete Wentz
Scriitor: Andrew Hurley
Scenarist: Joe Trohman
Scriitor: Patrick Stump
Scriitor: Pete Wentz
Versuri și traducere
Original
When you ask how I've been,
I know you mean well. I know you mean well.
Who am I dialing tonight? That's a bummer.
Throw out my freezer-burned feelings for twenty summers.
I'm just a tail burning commas through the night sky. Screaming at the stars like bright lights.
And I love my life, love my life. Running middle fingers through the red lights.
And I guess I'm getting older 'cause I'm restless.
When I can't get on to the guest list. To the end of the world, the end of the world.
Fever dream tangerine sweat wet. I get down, down. Silent killers all these years coming like waves.
Hold me, hold me like a crutch.
The world is always spinning and I can't keep up. Whoa, faster and faster, can't do it on my own.
Part-time sorry, full-time problem, yeah. So hold me like a crutch.
Hold me like a crutch. Yeah, yeah. Hold me like a crutch.
Hold me like a crutch.
I guess somehow we made it back.
With a few dreams of ours still intact.
I am a diamond on the inside, just hit the pressure.
Know it's inside me but I got no map to my own treasure.
I'm just a tail burning commas through the night sky. Screaming at the stars like bright lights.
And I love my life, love my life. Running middle fingers through the red lights.
And I guess I'm getting older 'cause I'm restless.
We didn't make it to India and restless. At the end of the world, the end of the world.
Fever dream tangerine sweat wet. I get down, down. Silent killers all these years coming like waves.
Hold me, hold me like a crutch.
The world is always spinning and I can't keep up. Whoa, faster and faster, can't do it on my own.
Part-time sorry, full-time problem, yeah. So hold me like a crutch.
Hold me like a crutch. Yeah, yeah. Hold me like a crutch.
Hold me like a crutch.
I thought I'd get better. I thought it would get better.
I figured somehow by now, I woulda got it together. And if you put your, put your heart in it, heart in it.
Then we'll do more than just get by together.
Call you up and admit you had no fun without me.
I'm like a storm on the horizon, storm on the horizon.
Hold me, hold me like a crutch.
The world is always spinning and I can't keep up. Whoa, faster and faster, can't do it on my own.
Part-time sorry, full-time problem, yeah. Hold me like a crutch.
Oh, oh, oh. Hold me like a crutch.
Hold me. Yeah, yeah.
Hold me like a crutch. Hold me. Hold me like a crutch.
Hold me like, hold me like a crutch.
Traducere în română
Când mă întrebi cum am fost,
Știu că vrei bine. Știu că vrei bine.
La cine apel în seara asta? Asta e o dezamăgire.
Aruncă-mi sentimentele arse de congelator timp de douăzeci de veri.
Sunt doar o coadă care arde virgule pe cerul nopții. Urlând la stele ca niște lumini strălucitoare.
Și îmi iubesc viața, îmi iubesc viața. Trecând degetele mijlocii prin luminile roșii.
Și cred că îmbătrânesc pentru că sunt neliniştit.
Când nu pot intra pe lista de invitați. Până la sfârșitul lumii, sfârșitul lumii.
Febră vis mandarina transpirație umedă. Ma dau jos, jos. Ucigași tăcuți în toți acești ani vin ca valurile.
Ține-mă, ține-mă ca pe o cârjă.
Lumea se învârte mereu și nu pot ține pasul. Whoa, din ce în ce mai repede, nu o pot face singur.
Part-time scuze, problema cu normă întreagă, da. Așa că ține-mă ca pe o cârjă.
Ține-mă ca pe o cârjă. Da da. Ține-mă ca pe o cârjă.
Ține-mă ca pe o cârjă.
Presupun că cumva ne-am întors.
Cu câteva vise ale noastre încă intacte.
Sunt un diamant pe dinăuntru, doar apăsați presiunea.
Știu că este în mine, dar nu am o hartă a propriei mele comori.
Sunt doar o coadă care arde virgule pe cerul nopții. Urlând la stele ca niște lumini strălucitoare.
Și îmi iubesc viața, îmi iubesc viața. Trecând degetele mijlocii prin luminile roșii.
Și cred că îmbătrânesc pentru că sunt neliniştit.
Nu am ajuns în India și neliniștiți. La sfârșitul lumii, sfârșitul lumii.
Febră vis mandarina transpirație umedă. Ma dau jos, jos. Ucigași tăcuți în toți acești ani vin ca valurile.
Ține-mă, ține-mă ca pe o cârjă.
Lumea se învârte mereu și nu pot ține pasul. Whoa, din ce în ce mai repede, nu o pot face singur.
Part-time scuze, problema cu normă întreagă, da. Așa că ține-mă ca pe o cârjă.
Ține-mă ca pe o cârjă. Da da. Ține-mă ca pe o cârjă.
Ține-mă ca pe o cârjă.
M-am gândit că o să mă fac mai bine. Am crezut că va fi mai bine.
M-am gândit cumva până acum, aș fi făcut-o împreună. Și dacă îți pui, pune-ți inima în ea, inima în ea.
Atunci vom face mai mult decât să ne descurcăm împreună.
Sună-te și recunoaște că nu te-ai distrat fără mine.
Sunt ca o furtună la orizont, o furtună la orizont.
Ține-mă, ține-mă ca pe o cârjă.
Lumea se învârte mereu și nu pot ține pasul. Whoa, din ce în ce mai repede, nu o pot face singur.
Part-time scuze, problema cu normă întreagă, da. Ține-mă ca pe o cârjă.
Oh, oh, oh. Ține-mă ca pe o cârjă.
Ține-mă. Da da.
Ține-mă ca pe o cârjă. Ține-mă. Ține-mă ca pe o cârjă.
Ține-mă ca, ține-mă ca pe o cârjă.