Mai multe piese de la Biffy Clyro
Descriere
Tobe: Ben Johnston
Voce secundară: Ben Johnston
Producator: Biffy Clyro
Inginer: Cecil Bartlett
Bas: James Johnston
Voce secundară: James Johnston
Producție suplimentară: James Rushent
Maestrul: Joe La Porta
Inginer: KT Pipal
Editor digital: Koby Berman
Asistent inginer mixer mixer: Koby Berman
Inginer: Mario Borgatta
Mixer, Producător: Rich Costey
Asistent inginer de amestec: Ross Newbauer
Chitară: Simon Neil
Voce principală: Simon Neil
Compozitor: Simon Neil
Compozitor: Biffy Clyro
Compozitor: Biffy Clyro
Versuri și traducere
Original
Where's everybody going?
Is it around to the pleasure house?
We're fighting an ugly war
And it's no good to freak out
Oh please, it's obscene
I've seen your true colors and there's nothing underneath
Only green
I stared at the pictures of canyons open between
When I caught your eye, I glimpsed a black star
Going on and on, you're not looking civilized
You're busted into pieces
You've polished off your cocaine
Your face is fucking numb
I can see the fear in your heart
Look out the window
See what you could've had
And I could be, I could be the
Best friend you ever had
Where's everybody gone?
They've all abandoned my house
Nobody comes and goes
But it's no good to freak out
Oh please, it's obscene
You focus on others and just pick apart their dreams
It's fucking mean
I tear at the stitch and there's nothing on underneath
When I caught your eye, I glimpsed a black star
Going on and on, it's a shame to be civilized
You're picking up the pieces
You're stepping off the ghost train
You could've been the one
I've got no more fear in my heart
Look out the window
See what you're gonna have
And I will be, I will be the
Best friend you've ever had
Weird leisure comes when all pleasure goes
Weird leisure comes when all pleasure goes
Weird leisure comes when all pleasure goes
Weird leisure comes when all pleasure goes
You picked up all the pieces
And started your life again
You're my number one
I love only hope in my heart
We're at the window
Surveying all you have
And I believe, I believe that
It's my turn, don't hold me back
It's my turn, don't hold me back
It's my turn, don't hold me back
Traducere în română
Unde se duc toti?
Este pe lângă casa de plăcere?
Luptăm un război urât
Și nu e bine să te sperii
Oh, te rog, e obscen
Ți-am văzut adevăratele culori și nu e nimic dedesubt
Doar verde
M-am uitat la pozele cu canioane deschise între ele
Când ți-am atras atenția, am zărit o stea neagră
Continuând și mai departe, nu arăți civilizat
Ești făcut bucăți
Ți-ai șlefuit cocaina
Fața ta este amorțită
Văd frica din inima ta
Uită-te pe fereastră
Vezi ce ai fi putut avea
Și aș putea fi, aș putea fi
Cel mai bun prieten pe care l-ai avut vreodată
Unde au plecat toți?
Toți mi-au abandonat casa
Nimeni nu vine și nu pleacă
Dar nu e bine să te sperii
Oh, te rog, e obscen
Te concentrezi asupra celorlalți și pur și simplu le descompune visele
E al naibii de răutăcios
Rup cusătura și nu e nimic pe dedesubt
Când ți-am atras atenția, am zărit o stea neagră
Mergând și mai departe, este păcat să fii civilizat
Tu ridici piesele
Cobori din trenul fantomă
Ai fi putut fi acela
Nu mai am frică în inimă
Uită-te pe fereastră
Vezi ce vei avea
Și voi fi, voi fi
Cel mai bun prieten pe care l-ai avut vreodată
Timpul ciudat vine când toată plăcerea dispare
Timpul ciudat vine când toată plăcerea dispare
Timpul ciudat vine când toată plăcerea dispare
Timpul ciudat vine când toată plăcerea dispare
Ai ridicat toate piesele
Și a început viața ta din nou
Ești numărul meu unu
Iubesc doar speranța în inima mea
Suntem la fereastră
Studiind tot ce ai
Și cred, cred asta
E rândul meu, nu mă reține
E rândul meu, nu mă reține
E rândul meu, nu mă reține