Mai multe piese de la Fall Out Boy
Descriere
Administrator A și R: Alison Murphy
Tobe: Andrew Hurley
Master: Chris Gehringer
Regia A&R: Evan Taubenfeld
Chitară: Joe Trohman
Regia A&R: Johnny Minardi
Mixer, Producător: Neal Avron
Chitară, voce: Patrick Stump
Bas, voce: Pete Wentz
Scriitor: Andrew Hurley
Scenarist: Joe Trohman
Scriitor: Patrick Stump
Scriitor: Pete Wentz
Versuri și traducere
Original
When you ask how I've been
I know you mean well, I know you mean well
Who am I dialing tonight? That's a bummer
Thaw out my freezer, burn feelings for 20 summers
I'm just a cherub riding comets through the night sky
Screaming at the stars like night lights
And I love my life, I love my life
Running middle fingers through the red lights
And I guess I'm getting older 'cause I'm less pissed
When I can't get onto the guest list
To the end of the world, the end of the world
Fever-dream tangerine sweat
When I get down, down
Silent killers are these years coming like waves
(You put the "fun" into dysfunction)
Hold me, hold me like a grudge
The world is always spinning, and I can't keep up, whoa
Faster and faster, can't do it on my own
Part-time soulmate, full-time problem, yeah
So hold me like a grudge
Hold me like a grudge, yeah, yeah
Hold me like a grudge
Hold me like a grudge
I guess somehow we made it back
With a few dreams of ours still intact
I am a diamond on the inside, just add the pressure
Know it's inside me, but I got no map to my own treasure
I'm just a cherub riding comets through the night sky
Screaming at the stars like night lights
And I love my life, I love my life
Running middle fingers through the red lights
And I guess I'm getting bolder 'cause I'm less pissed
We didn't make it to your year-end best list
Not the end of the world, the end of the world
Fever-dream tangerine sweat
When I get down, down
Silent killers are these years coming like waves
(You put the "fun" into dysfunction)
Hold me, hold me like a grudge
The world is always spinning, and I can't keep up, whoa
Faster and faster, can't do it on my own
Part-time soulmate, full-time problem, yeah
So hold me like a grudge
Hold me like a grudge, yeah, yeah
Hold me like a grudge
Hold me like a grudge
I thought I knew better, I thought it would get better
I figured somehow by now, I would have got it together
And if you put your, put your heart in it, heart in it
Then we'll do more than just get by together, yeah
Call you up and demand you have no fun without me
I'm like a storm on the horizon, storm on the horizon
(You put the "fun" into dysfunction)
Hold me, hold me like a grudge
The world is always spinning, and I can't keep up, whoa
Faster and faster, can't do it on my own
Part-time soulmate, full-time problem, yeah
Hold me like a grudge (no, oh, no)
Hold me like a grudge (hold me), yeah, yeah
Hold me like a grudge, hold me
Hold me like a grudge
Hold me like a, hold me like a grudge
Traducere în română
Când mă întrebi cum am fost
Știu că vrei bine, știu că vrei bine
La cine apel în seara asta? Asta e o dezamăgire
Dezghețați-mi congelatorul, ardeți sentimentele timp de 20 de veri
Sunt doar un heruvim care călărește comete prin cerul nopții
Urlând la stele ca luminile de noapte
Și îmi iubesc viața, îmi iubesc viața
Trecând degetele mijlocii prin luminile roșii
Și cred că îmbătrânesc pentru că sunt mai puțin supărat
Când nu pot intra pe lista de invitați
Până la sfârșitul lumii, sfârșitul lumii
Febră-vis transpirație mandarină
Când mă dau jos, jos
Ucigașii tăcuți vin în acești ani ca valurile
(Puneți „distracția” în disfuncție)
Ține-mă, ține-mă ca pe un ranchiun
Lumea se învârte mereu și nu pot să țin pasul, whoa
Din ce în ce mai repede, nu o pot face singur
Suflet pereche part-time, problemă cu normă întreagă, da
Asa ca tine-ma ca pe un ranchiun
Ține-mă ca pe un ranchiun, da, da
Tine-ma ca pe un ranchiun
Tine-ma ca pe un ranchiun
Presupun că cumva ne-am întors
Cu câteva vise ale noastre încă intacte
Sunt un diamant pe dinăuntru, adaugă doar presiunea
Știu că este în mine, dar nu am nicio hartă a propriei mele comori
Sunt doar un heruvim care călărește comete prin cerul nopții
Urlând la stele ca luminile de noapte
Și îmi iubesc viața, îmi iubesc viața
Trecând degetele mijlocii prin luminile roșii
Și cred că devin mai îndrăzneț pentru că sunt mai puțin supărat
Nu am ajuns pe lista ta cu cele mai bune de la sfârșitul anului
Nu sfârșitul lumii, sfârșitul lumii
Febră-vis transpirație mandarină
Când mă dau jos, jos
Ucigașii tăcuți vin în acești ani ca valurile
(Puneți „distracția” în disfuncție)
Ține-mă, ține-mă ca pe un ranchiun
Lumea se învârte mereu și nu pot să țin pasul, whoa
Din ce în ce mai repede, nu o pot face singur
Suflet pereche part-time, problemă cu normă întreagă, da
Asa ca tine-ma ca pe un ranchiun
Ține-mă ca pe un ranchiun, da, da
Tine-ma ca pe un ranchiun
Tine-ma ca pe un ranchiun
Am crezut că știu mai bine, am crezut că va fi mai bine
M-am gândit cumva, până acum, aș fi făcut totul împreună
Și dacă îți pui, pune-ți inima în ea, inima în ea
Atunci vom face mai mult decât să ne descurcăm împreună, da
Sună-te și cere să nu te distrezi fără mine
Sunt ca o furtună la orizont, o furtună la orizont
(Puneți „distracția” în disfuncție)
Ține-mă, ține-mă ca pe un ranchiun
Lumea se învârte mereu și nu pot să țin pasul, whoa
Din ce în ce mai repede, nu o pot face singur
Suflet pereche part-time, problemă cu normă întreagă, da
Tine-ma ca pe un ranchiun (nu, oh, nu)
Ține-mă ca pe un ranchiun (ține-mă), da, da
Tine-ma ca pe un ranchiun, tine-ma
Tine-ma ca pe un ranchiun
Ține-mă ca pe un, ține-mă ca pe un ranchiun