Mai multe piese de la Gryffin
Versuri și traducere
Original
This ain't right and we know it.
Be out of sight when I finish with this cup of coffee.
It's the last time we'll be golden.
Don't wanna cry 'cause I don't know where to go.
But I'm going and we'll say we'll stay in touch, but we won't and we're just staying 'cause we're scared to be lonely.
But we both know this ship's sinking slowly.
Don't wanna see you, wanna kiss you, wanna love you, but I don't wanna say bye, don't wanna say bye.
I got my reasons but I get caught in my feelings and I don't wanna say bye, don't wanna say bye bye.
I don't wanna say bye bye.
Don't wanna say bye bye.
I got my reasons but I get caught in my feelings and I don't wanna say bye, don't wanna say bye bye.
Don't wanna say bye bye.
Don't wanna say bye bye.
So tongue-tied as we're talking.
Just white lies 'cause I don't wanna see you hurting. The good times come floating.
Try not to cry 'cause I don't know where to go but I'm going.
And we'll say we'll stay in touch but we won't and we're staying 'cause we're scared to be lonely.
But we both know this ship's sinking slowly.
Don't wanna see you, wanna kiss you, wanna love you, but I don't wanna say bye, don't wanna say bye.
I got my reasons but I get caught in my feelings and I don't wanna say bye, don't wanna say bye bye.
I don't wanna say bye bye.
Don't wanna say bye bye.
I got my reasons but I get caught in my feelings and I don't wanna say bye, don't wanna say bye bye.
Don't wanna say bye bye.
Don't wanna say bye bye. I know I need to let you go.
We need to cut these ties.
But tell me that if I let you go, you will still be mine. Oh.
Don't wanna see you, wanna kiss you, wanna love you, but I don't wanna say bye, don't wanna say bye.
I got my reasons but I get caught in my feelings and I don't wanna say bye, don't wanna say bye bye.
I got my reasons but I get caught in my feelings. Don't wanna say bye bye.
I got my reasons but I get caught in my feelings. Don't wanna say bye.
I got my reasons but I get caught in my feelings and I don't wanna say bye, don't wanna say bye bye. Bye bye.
Don't wanna say bye bye. Bye bye.
Don't wanna say bye bye.
Oh, I don't wanna, no, I don't wanna say. Bye bye. No, I don't wanna say bye bye.
Oh, I don't wanna, no, I don't wanna say. Bye bye. No, I don't wanna say bye bye.
Traducere în română
Acest lucru nu este corect și știm asta.
Fii departe de vedere când termin cu această ceașcă de cafea.
Este ultima dată când vom fi de aur.
Nu vreau să plâng pentru că nu știu unde să merg.
Dar mă duc și vom spune că vom rămâne în legătură, dar nu o vom face și rămânem doar pentru că ne este frică să fim singuri.
Dar amândoi știm că nava asta se scufundă încet.
Nu vreau să te văd, vreau să te sărut, vreau să te iubesc, dar nu vreau să spun la revedere, nu vreau să-ți spun la revedere.
Am motivele mele, dar sunt prins în sentimentele mele și nu vreau să spun pa, nu vreau să spun pa pa.
Nu vreau să spun la revedere.
Nu vreau să-mi spun la revedere.
Am motivele mele, dar sunt prins în sentimentele mele și nu vreau să spun pa, nu vreau să spun pa pa.
Nu vreau să-mi spun la revedere.
Nu vreau să-mi spun la revedere.
Atât de limbă pe cât vorbim.
Doar minciuni albe pentru că nu vreau să te văd rănit. Vremurile bune vin plutind.
Încearcă să nu plângi pentru că nu știu unde să merg, dar mă duc.
Și vom spune că vom rămâne în legătură, dar nu o vom face și vom rămâne pentru că ne este frică să fim singuri.
Dar amândoi știm că nava asta se scufundă încet.
Nu vreau să te văd, vreau să te sărut, vreau să te iubesc, dar nu vreau să spun la revedere, nu vreau să-ți spun la revedere.
Am motivele mele, dar sunt prins în sentimentele mele și nu vreau să spun pa, nu vreau să spun pa pa.
Nu vreau să spun la revedere.
Nu vreau să-mi spun la revedere.
Am motivele mele, dar sunt prins în sentimentele mele și nu vreau să spun pa, nu vreau să spun pa pa.
Nu vreau să-mi spun la revedere.
Nu vreau să-mi spun la revedere. Știu că trebuie să te las să pleci.
Trebuie să tăiem aceste legături.
Dar spune-mi că dacă te las să pleci, vei fi în continuare a mea. Oh.
Nu vreau să te văd, vreau să te sărut, vreau să te iubesc, dar nu vreau să spun la revedere, nu vreau să-ți spun la revedere.
Am motivele mele, dar sunt prins în sentimentele mele și nu vreau să spun la revedere, nu vreau să spun la revedere.
Am motivele mele, dar sunt prins de sentimentele mele. Nu vreau să-mi spun la revedere.
Am motivele mele, dar sunt prins de sentimentele mele. Nu vreau să-mi spun la revedere.
Am motivele mele, dar sunt prins în sentimentele mele și nu vreau să spun la revedere, nu vreau să spun la revedere. Pa! Pa.
Nu vreau să-mi spun la revedere. Pa! Pa.
Nu vreau să-mi spun la revedere.
Oh, nu vreau, nu, nu vreau să spun. Pa! Pa. Nu, nu vreau să spun la revedere.
Oh, nu vreau, nu, nu vreau să spun. Pa! Pa. Nu, nu vreau să spun la revedere.